《绿色短评》

| | | 转寄

听孝呆讲chit款戆话!

Choânbîn Tâioânjī pán/全民台湾字版简称ChoânTâiJī
《 Le̍ksek toánphêng 》 Lí Lâmhêng
Thiaⁿ hàutai kóng chit khoán gōng ōe!

   Itgoe̍h cha̍pkáu, Tâipakchhī chêng chhītiúⁿ, Tiongkok Kokbîntóng chêng hùchúse̍k 郝龙斌 chiapsiū tiāntâi hóngbūn ê sî, tâmkhí 2022 nî Tâipak chhītiúⁿ soánkí, 郝龙斌 chútiuⁿ Tiongkok Kokbîntóng engkai "nâ pe̍h ha̍p", kah Tâioân Bînchiòngtóng tī āu kài Tâipak chhītiúⁿ soán chiàn tiong ha̍pchok, nāsī bô, chāṳátóng ū khólêng nn̄g tóng lóng tio̍hsiong koh lóng su, 2022 nî Tâipak chhītiúⁿ kantāⁿ "nâ pe̍h ha̍p" chiah ū kihōe soán iâⁿ. Tāipak lâng chhiò kóng 郝龙斌 sī "hàutai " ūiáⁿ sī chin ê m̄ sī ké ê. Tēit, ta̍kê lóng chai, hiānchhúsî Tâipak chhītiúⁿ Koa Bûntiat sī Bînchiòngtóng chúse̍k, Bînchiòngtóng tongjiân sī tongkim Tâipakchhī ê chipchèngtóng, siáⁿ lâng teh kah lí Tiongkok Kokbîntóng chāṳátóng leh! tējī, i kóng"nâ pe̍h ha̍p "chiah ū kihōe soán iâⁿ, tàuté i sī kóng siáⁿ lâng soán iâⁿ ? Nāsī kóng Tiongkok Kokbîntóng soán iâⁿ, lí kā Tâioân Bînchiòngtóng kah ū khólêng tāipiáu Tâioân Bînchiòngtóng chhutlâi kēng soán Tâipak chhītiúⁿ ê hiānjīm hùchhītiúⁿ N̂g Soansoan khǹg tī tóūi ? Nāsī kóng beh hō͘ Tâioân Bînchiòngtóng soán iâⁿ, Tiongkok Kokbîntóng kah lâng "nâ pe̍h ha̍p" beh chhòngsiáⁿ ?

   Kìchiá mn̄g Tâipak Chhītiúⁿ , Bînchiòngtóng chúse̍k Koa Bûntiat, tùi 郝龙斌ê kóngōe ū siáⁿ khòaⁿhoat ? Koa chúse̍k sûisî kā khau siah kóng, góa khòaⁿ " nâ le̍k ha̍p" khah ha̍h. Kìchiá mn̄g N̂g Soansoan tùi 郝龙斌 thêchhut "nâ pe̍h ha̍p" ê khòaⁿhoat, N̂g Soansoan bīnsek bô sóng tùi chi̍t tōatui kìchiá kóng,"kokūi chò tāichì hó boh, mài ta̍k kang tī hia kóng sóng ê."

   Tiongkok Kokbîntóng chêng hùchúse̍k 郝龙斌 hoah kóng "nâ pe̍h ha̍p" Tiongkok Kokbîntóng kah Bînchiòngtóng ha̍pchok chiah ē iâⁿ. Tùi chittiám, chuchhim mûithé lâng Chhòa Si’phêng phênglūn kóng, ōaⁿ chi̍tê hongsek lâi mn̄g, ChiúⁿBānan bô tútú pí hiānjīm hùchhītiúⁿ N̂g Soansoan khah iusè. Hō͘ lâng kámkak 郝龙斌 si̍tchāi sī "thài láusi̍t, thài tansûn." Chhòa Si’phêng sī chi̍t ūi chiok ū siu’ióng ê Tâioânlâng, ē kóng lâng sī thài kó͘ì, chin láusi̍t, thài tansûn, chin tiâuti̍t. Bē chhinchhiūⁿ góa chit khoán lâng ē ti̍tchiap mē lâng "hàutai","gûgōng".

   Chi̍tê lâng nā lóng mài khuichhùi, bô lâng chaiiáⁿ i jōa gōng. Chinchiàⁿ ê hàutai kiaⁿlâng m̄chaiiáⁿ i gōng, kāngkhoán ê gōng ōe ē kóng liáu kohchài kóng.

   Jīgoe̍h chhecha̍p, Tiongkok Kokbîntóng chêng hùchúse̍k 郝龙斌tī tiāntâi kóngpò͘ tiong, phoephêng Tâioân Bînchiòngtóng bo̍kchêng ê si̍tle̍k sī "chiâⁿ sū putchiok pāi sū ūî ", jîāu khì Li̍phoatīⁿ chhamka Tiongkok Kokbîntóng thoân ê kongthiaⁿhōe sî, chìn chi̍tpō͘ piáusī, bîntiāu chin chhengchhó hiánsī, Chiúⁿ Bānan sī Tiongkok Kokbîntóng kah Tâioân Bînchiòngtóng siōngkài kiông ê jînsoán. N̂g Soansoan hêngchèng le̍kliān honghù, mā chòkòe kúi jīm chhīgīoân, sī chin kiông ê jînsoán, tānsī nā chiàu hiānchāi ê soánkí thàisè lâi khòaⁿ, N̂g Soansoan kah Chiúⁿ Bānan iáu chha chi̍t tōa chhat.

  郝龙斌ê ìsù sī ài "nâ pe̍h ha̍p", kìjiân beh ài lâng kah in ha̍p, engkai kekiám kóng kúikùá hóthiaⁿ ōe m̄ chiah tio̍h, ná ū chitê sîchūn kóng lâng Tâioân Bînchiòngtóng ê si̍tla̍t sī "chiâⁿ sū putchiok pāi sū iúî", ūiáⁿ chin pe̍hba̍k. Kóng "hàutai", lí khólêng thiaⁿ khah ū.

   Thiaⁿ hàutai kóng chit khoán gōng ōe, thiaⁿ chē lâng ē tònggōng khì! (220211)
Chù, 郝龙斌 ēng Hôagí liām

Pe̍h-ōe-jī-pán/白话字版

《 Le̍k-sek toán-phêng 》 Lí Lâm-hêng
Thiaⁿ hàu-tai kóng chit khoán gōng ōe!

   It-goe̍h cha̍p-káu, Tâi-pak-chhī chêng chhī-tiúⁿ, Tiong-kok Kok-bîn-tóng chêng hù-chú-se̍k 郝龙斌 chiap-siū tiān-tâi hóng-būn ê sî, tâm-khí 2022 nî Tâi-pak chhī-tiúⁿ soán-kí, 郝龙斌 chú-tiuⁿ Tiong-kok Kok-bîn-tóng eng-kai "nâ pe̍h ha̍p", kah Tâi-oân Bîn-chiòng-tóng tī āu kài Tâi-pak chhī-tiúⁿ soán chiàn tiong ha̍p-chok, nā-sī bô, chāi-iá-tóng ū khó-lêng nn̄g tóng lóng tio̍h-siong koh lóng su, 2022 nî Tâi-pak chhī-tiúⁿ kan-tāⁿ "nâ pe̍h ha̍p" chiah ū ki-hōe soán iâⁿ. Tāi-pak lâng chhiò kóng 郝龙斌 sī "hàu-tai " ū-iáⁿ sī chin ê m̄ sī ké ê. Tē-it, ta̍k-ê lóng chai, hiān-chhú-sî Tâi-pak chhī-tiúⁿ Koa Bûn-tiat sī Bîn-chiòng-tóng chú-se̍k, Bîn-chiòng-tóng tong-jiân sī tong-kim Tâi-pak-chhī ê chip-chèng-tóng, siáⁿ lâng teh kah lí Tiong-kok Kok-bîn-tóng chāi-iá-tóng leh! tē-jī, i kóng"nâ pe̍h ha̍p "chiah ū ki-hōe soán iâⁿ, tàu-té i sī kóng siáⁿ lâng soán iâⁿ ? Nā-sī kóng Tiong-kok Kok-bîn-tóng soán iâⁿ, lí kā Tâi-oân Bîn-chiòng-tóng kah ū khó-lêng tāi-piáu Tâi-oân Bîn-chiòng-tóng chhut-lâi kēng- soán Tâi-pak chhī-tiúⁿ ê hiān-jīm hù-chhī-tiúⁿ N̂g Soan-soan khǹg tī tó-ūi ? Nā-sī kóng beh hō͘ Tâi-oân Bîn-chiòng-tóng soán iâⁿ, Tiong-kok Kok-bîn-tóng kah lâng "nâ pe̍h ha̍p" beh chhòng-siáⁿ ?

   Kì-chiá mn̄g Tâi-pak Chhī-tiúⁿ , Bîn-chiòng-tóng chú-se̍k Koa Bûn-tiat, tùi 郝龙斌ê kóng-ōe ū siáⁿ khòaⁿ-hoat ? Koa chú-se̍k sûi-sî kā khau siah kóng, góa khòaⁿ " nâ le̍k ha̍p" khah ha̍h. Kì-chiá mn̄g N̂g Soan-soan tùi 郝龙斌 thê-chhut "nâ pe̍h ha̍p" ê khòaⁿ-hoat, N̂g Soan-soan bīn-sek bô sóng tùi chi̍t tōa-tui kì-chiá kóng,"kok-ūi chò tāi-chì hó boh, mài ta̍k kang tī hia kóng sóng ê."

   Tiong-kok Kok-bîn-tóng chêng hù-chú-se̍k 郝龙斌 hoah kóng "nâ pe̍h ha̍p" Tiong-kok Kok-bîn-tóng kah Bîn-chiòng-tóng ha̍p-chok chiah ē iâⁿ. Tùi chit-tiám, chu-chhim mûi-thé lâng Chhòa Si-phêng phêng-lūn kóng, ōaⁿ chi̍t-ê hong-sek lâi mn̄g, ChiúⁿBān-an bô tú-tú pí hiān-jīm hù-chhī-tiúⁿ N̂g Soan-soan khah iu-sè. Hō͘ lâng kám-kak 郝龙斌 si̍t-chāi sī "thài láu-si̍t, thài tan-sûn." Chhòa Si-phêng sī chi̍t ūi chiok ū siu-ióng ê Tâi-oân-lâng, ē kóng lâng sī thài kó͘-ì, chin láu-si̍t, thài tan-sûn, chin tiâu-ti̍t. Bē chhin-chhiūⁿ góa chit khoán lâng ē ti̍t-chiap mē lâng "hàu-tai","gû-gōng".

   Chi̍t-ê lâng nā lóng mài khui-chhùi, bô lâng chai-iáⁿ i jōa gōng. Chin-chiàⁿ ê hàu-tai kiaⁿ-lâng m̄-chai-iáⁿ i gōng, kāng-khoán ê gōng ōe ē kóng liáu koh-chài kóng.

   Jī-goe̍h chhe-cha̍p, Tiong-kok Kok-bîn-tóng chêng hù-chú-se̍k 郝龙斌tī tiān-tâi kóng-pò͘ tiong, phoe-phêng Tâi-oân Bîn-chiòng-tóng bo̍k-chêng ê si̍t-le̍k sī "chiâⁿ sū put-chiok pāi sū ū-î ", jî-āu khì Li̍p-hoat-īⁿ chham-ka Tiong-kok Kok-bîn-tóng thoân ê kong-thiaⁿ-hōe sî, chìn chi̍t-pō͘ piáu-sī, bîn-tiāu chin chheng-chhó hián-sī, Chiúⁿ Bān-an sī Tiong-kok Kok-bîn-tóng kah Tâi-oân Bîn-chiòng-tóng siōng-kài kiông ê jîn-soán. N̂g Soan-soan hêng-chèng le̍k-liān hong-hù, mā chò-kòe kúi jīm chhī-gī-oân, sī chin kiông ê jîn-soán, tān-sī nā chiàu hiān-chāi ê soán-kí thài-sè lâi khòaⁿ, N̂g Soan-soan kah Chiúⁿ Bān-an iáu chha chi̍t tōa chhat.

  郝龙斌ê ì-sù sī ài "nâ pe̍h ha̍p", kì-jiân beh ài lâng kah in ha̍p, eng-kai ke-kiám kóng kúi-kù-á hó-thiaⁿ ōe m̄ chiah tio̍h, ná ū chit-ê sî-chūn kóng lâng Tâi-oân Bîn-chiòng-tóng ê si̍t-la̍t sī "chiâⁿ sū put-chiok pāi sū iú-î", ū-iáⁿ chin pe̍h-ba̍k. Kóng "hàu-tai", lí khó-lêng thiaⁿ khah ū.

   Thiaⁿ hàu-tai kóng chit khoán gōng ōe, thiaⁿ chē lâng ē tòng-gōng khì! (220211)
Chù, 郝龙斌 ēng Hôa-gí liām



  一月十九,台北市前市长、中国国民党前副主席郝龙斌接受电台访问ê时,谈起2022年台北市长选举,郝龙斌主张中国国民党应该「蓝白合」,kah台湾民众党tī后届台北市长选战中合作,若是无,在野党有可能两党lóngtio̍h伤kohlóng输,2022年台北市长干单「蓝白合(ha̍p)」才有机会选嬴。台北人笑讲郝龙斌是「孝呆」有影是真ê m̄是假ê。第一,ta̍k个lóng知,现此时台北市长柯文哲是民众党主席,民众党当然是当今台北市ê执政党,啥人teh kah你中国国民党在野党咧!第二,伊讲「蓝白合」才有机会选嬴,到底伊是讲啥人选嬴?若是讲中国国民党选嬴,你kā台湾民众党kah有可能代表台湾民众党出来竞选台北市长ê现任副市长黄珊珊囥tītó位?若是讲beh hō͘台湾民众党选嬴,中国国民党kah人「蓝白合」beh创啥?

  记者问台北市长、民众党主席柯文哲,对郝龙斌ê讲话有啥看法?柯主席随时kā刨(khau)削讲:我看「蓝绿合(ha̍p)」khah合(ha̍h)。记者问黄珊珊对郝龙斌提出「蓝白合」ê看法,黄珊珊面色无爽对一大堆记者讲:「各位做代志好boh、màita̍k工tīhia讲爽ê。」

  中国国民党前副主席郝龙斌喝讲tio̍h「蓝白合」中国国民党kah民众党合作才会赢。对chit点,资深媒体人蔡诗萍评论讲,换一个方式来问,蒋万安无tú-tú比现任副市长黄珊珊khah优势。Hō͘人感觉郝龙斌实在是「太老实、太单纯。」蔡诗萍是一位足有修养ê台湾人,会讲人是太古意、真老实、太单纯、真条直。Bē亲像我chit款人会直接骂人「孝呆」、「愚戆」。

  一个人若lóng mài开嘴,无人知影伊jōa戆。真正ê孝呆惊人m̄知影伊戆,仝款ê戆话会讲了koh再讲。

  二月初十,中国国民党前副主席郝龙斌tī电台广播中,批评台湾民众党目前ê实力是「成事不足败事有余」,而后去立法院参加中国国民党团ê公听会时,进一步表示:民调真清楚显示,蒋万安是中国国民党kah台湾民众党上盖强ê人选。黄珊珊行政历练丰富,mā做过几任市议员,是真强ê人选,但是若照现在ê选举态势来看,黄珊珊kah蒋万安犹差一大节。

  郝龙斌ê意思是爱「蓝白合」,既然beh爱人kah in合,应该加减讲几句á好听话m̄才tio̍h,那有chit-ê时阵讲人台湾民众党ê实力是「成事不足败事有余」,有影真白目。讲「孝呆」,你可能听khah有。

  听孝呆讲chit款戆话,听chē人会tòng戆去! (220211)
注:郝龙斌  用华语念